Non-Anglo Entheography: Mini-Reviews of Non-English Publications
Jonathan Ott
While we can be grateful that there is again considerable publishing
activity on the subject of shamanic inebriants in the United States -
severally by academic presses, small presses [with numerous self-
publishers], major trade-book houses - many books are being published in
languages other than English, scarcely coming to the attention of
aficionados in this country. There are welcome signs of the return of the
'drug book' section to the bookstores of the land - rudely displaced by a
riot of substance abuse [sic] self-help manuals in the 1980s - and their
ranks would swell, were English editions of Spanish, Italian, German,
French and Portuguese books on this subject published. This in turn would
stimulate the writing of more such books in other countries, by giving
their authors access to the large and lucrative United States market, in
which, moreover, direct marketing allows more opportunities in niche-
markets or non-mainstream subject areas. Accordingly, in hopes of
alerting would-be translators or publishers [and readers, too!] to
promising non-English publications, I will contribute periodic columns
with mini-reviews of titles I think are especially valuable and
interesting. Where possible, I will include all salient ordering
information, to facilitate their direct and expeditious acquisition.
Spanish originals
Historia Elemental de las Drogas [Elementary History of Drugs], Antonio
Escohotado, 1996. Editorial Anagrama [Pedró de la Creu, 58; 08034
Barcelona, Spain]. Sew-and-glue paperback; ISBN 84-339-0526-0; 244 pp.;
22 pp. index. This is a radical condensation of Escohotado's best-selling
1299-page, 3-volume Historia General de las Drogas. Since public-school
education here all but assures a lifelong aversion to history, perhaps his
big gun has little commercial prospect this side of the Atlantic; whereas
this condensation with an excellent index fills the bill. This is a lively and
well-written look at the history of drugs from pre- and proto-history
through classical times to the Pharmacratic Inquisition, both ancient and
modern, with special attention to the history of drug prohibition, which
the author knows all-too-well, having written much of the longer book in
prison on a drug charge.
Aprendiendo de las Drogas: Usos y Abusos, Prejuicios y Desafíos
[Learning from Drugs: Uses and Abuses, Prejudices and Challenges],
Antonio Escohotado, 1995. Editorial Anagrama. [Im]Perfect-bound
paperback; ISBN 84-339-1441-3; 250 pp.; 7 pp. index. A revised and
updated version of a book which has had two previous iterations [El Libro
de los Venenos of 1990 and Para Una Fenomenología de las Drogas
of 1992], this is the inveterate epicure's guide to the pharmacological
pleasures, based largely on rather extensive psychonautic bioassays by the
author, whose assiduousness in this regard I have personally observed.
Commencing with an objective look at dependency and toxicity, defining
precisely what constitutes a drug, and rounded out with historical and
ethnopharmacological background information, Escohotado decribes the
uses and effects of the full gamut of pleasure drugs, broken down into
three broad categories - sedatives, stimulants and visionary drugs. The
author's philosophical and literary bent is manifest in a short epilogue.
Plantas, Chamanismo y Estados de Consciencia [Plants, Shamanism and
States of Consciousness], Josep Maria Fericgla [Ed.], 1994. Los Libros de la
Liebre de Marzo [Apartado de Correos 2215; 08080 Barcelona, Spain].
Sew-and-glue paperback; ISBN 84-87403-14-x; 255 pp.; no index;
bibliographies to six of the seven papers. This is an anthology with papers
by the editor Fericgla [who also contributed a preface], Alexander T.
Shulgin, Richard Evans Schultes, this reviewer, C. Manuel Torres, Giorgio
Samorini and James C. Callaway, loosely based on the eponymous October
1992 conference in San Luis Potosí, México [of which the
recent Entheobotany meeting was the third installment]. Shulgin describes
"The Art of Seeing" while Schultes gives an extensive review
of psychoactive plants. Your reviewer covers the literature on Wasson's
soma theory, and there are papers on Andean snuffs by Torres, Bwiti and
iboga by Samorini, endogenous ß-carbolines by Callaway and a
theoretical construct of 'hallucinogens' as non-specific adaptogens by the
editor Fericgla. This was the first volume in the ongoing series
Colección Cogniciones, of which a Spanish translation of my
Pharmacotheon is the fifth publication.
El Hongo y la Génesis de las Culturas [The Mushroom and the
Genesis of Cultures], Josep Maria Fericgla, 1994. Los Libros de la Liebre de
Marzo. Sew-and-glue paperback; ISBN 84-87403-15-8 [non -14-x]; 211
pp.; no index; 5 pp. bibliography. A translation of the 1985 original in
Catalán, this became the second volume in the Cogniciones series
edited by Fericgla and inaugurated by the aforementioned book. Ardent
mycophile Fericgla [in this sense like all Catalonians] begins by examining
mythology and symbol systems for traces of primordial entheogen use,
then following the Wassons, contrasts the mycophilia of the Catalonians,
Italians, Basques, Slavs and Siberians with the mycophobia of the
Castillian and Valencian Spaniards, the Germans, Greeks and we Anglo-
Saxons. He then focuses specifically on Catalunya and Amanita muscaria,
examining the ethnobotany and linguistics of this [in]famous mushroom. He
describes his personal psychonautic bioassays of Amanita muscaria in the
Pyrenées, and concludes with a fascinating report on traditional,
ludible use of this mushroom in rural Catalunya, a recent discovery absent
from the original book.
La Bala Perdida: William S. Burroughs en México [Stray Bullet:
William S. Burroughs in México], Jorge García-Robles, 1995.
Ediciones del Milenio [Frontera 120-a; Col. Roma; México 06700,
D.F., México]. [Im]Perfect-bound paper-back; ISBN 968-7419-08-3;
112 pp.; no index or bibliography. This is a fascinating, authorized,
biographical account of the three years [19491952] Burroughs spent in
México, whence he had fled from legal problems in the United
States. With the expected cast of beat characters - Neal Cassady, Jack
Kerouac, Allen Ginsberg and others - the author paints a vivid picture of
life in the Mexican capital at the time, and Burroughs' activities. Of
course, the focus is on the Wilhelm Tell-style shooting death of his wife
Joan Vollmer, which again landed Burroughs in hot water with the law,
culminating in his flight from México on the heels of his high-
flying lawyer - on to South America and his far-better known quixotic
adventures in quest of yajé. This is a must for Burroughs fans!
Huautla en Tiempo de Hippies [Huautla in the Hippie Era], Filvaro
Estrada, 1996. Editorial Grijalbo [Calz. San Bartolo Naucalpan, 282; Argentina
Poniente 11230; Miguel Hidalgo, México, D.F., México].
[Im]Perfect-bound paperback; ISBN 970-05-0665-7; 147 pp.; 3 pp. index;
no bibliography. This is a compact social history of entheogenic
mycophagy in the 1960s in the Mazatec village of Huautla de
Jiménez, Oaxaca, where R. Gordon Wasson rediscovered
María Sabina's shamanic use of the psilocybian mushrooms in June
1955. Estrada is well-known for his 1977 biography of Sabina, now in its
8th printing in México and translated into many languages,
including English [María Sabina: Her Life and Chants, Ross-Erikson,
Santa Barbara, CA, 1981]. This book tells the basically sad story of the
ravages of mushroomic tourism, a tale being repeated today with
péyotl and ayahuasca elsewhere. Estrada also endeavors to put
what happened in Huautla in the broader perspective of the times, and his
book concludes with a brief letter from Albert Hofmann, the discoverer of
psilocybin from Sabina's Huautla mushrooms.
Recent Spanish reprints of books in English and periodicals
El Hongo Maravilloso Teonanácatl [The Wondrous Mushroom
Teonanácatl], R. Gordon Wasson, 1993. Fondo de Cultura
Económica [Carreterra Pichaco-Ajusco, 227; 14200 México,
D.F., México]. Sew-and-glue paperback; ISBN 968-16-1563-8; 307
pp.; 6 pp. index; 16 pp. bibliography. This is the second printing in Spanish
[7,000 total] of Wasson's seminal 1980 limited-edition original The
Wondrous Mushroom: Mycolatry in Mesoamerica, now selling for US$675.
El Camino a Eleusis [The Road to Eleusis], R. Gordon Wasson, Albert
Hofmann and Carl A.P. Ruck, 1995. Fondo de Cultura Económica.
Sew-and-glue paperback; ISBN 968-16-0655-8; 237 pp.; no index; footnote
references. The English 1978 original now long out-of-print, this is the
third printing of the Spanish translation [12,000 total], which features
an Appendix translating our 1979 Journal of Psychedelic Drugs paper
[11(1-2): 145-146] coining the word entheogen[ic].
La Búsqueda de Perséfone [Persephone's Quest], R. Gordon
Wasson, Stella Kramrisch, Jonathan Ott, Carl A.P. Ruck, 1996. Fondo de Cultura
Económica. Sew-and-glue paperback; ISBN 968-16-3695-3; 339
pp.; no index; footnote references. This is the second printing in Spanish
[4,000 total] of the 1986 English original, still in print in paperback from
Yale University Press.
Plantas de los Dioses [Plants of the Gods], Richard Evans Schultes and
Albert Hofmann, 1993. Fondo de Cultura Económica. Smythe-sewn
hardcover; ISBN 968-16-1023-7; 192 pp.; 5 pp. index, 2 pp. bibliography.
This is the second hardcover printing in Spanish, identical to the 1979
out-of-print English original, 'though a 1992 paperback is now available
from Healing Arts Press.
Las Voces del Chamán [Shamanic Voices], Joan Halifax, 1995.
Editorial Diana [Roberto Gayol, 1219; México 03100, D.F.,
México]. [Im]Perfect-bound paper-back; ISBN 968-13-2782-9; 285
pp.; no index; 13 pp. bibliography. This is a welcome recent translation of
the 1979 anthology of shamanic narratives by ethnographer Halifax, still
available in English paperback from Arkana/Penguin.
Hongos: Especies Alucinógenas [Mushrooms: Psychedelic Fungi],
Peter Furst, 1995. Editorial Diana. [Im]Perfect-bound paperback; ISBN
968-13-2869-8; 120 pp.; 4 pp. index; 1 p. bibliography. This is a new
translation of Furst's 1986 [updated 1992] illustrated volume in The
Encyclopedia of Psychoactive Drugs series aimed at laypersons, still
available in English from Chelsea House.
Takiwasi: Revista de Reflexión e Intercambio [Takiwasi: Journal
for Reflection and Interchange], Jacques Mabit [Ed.], 1992 onward.
Takiwasi Centro de Rehabilitación e Investigación de las
Medicinas Tradicionales [Prolongación Jirón Alerta, 466;
Tarapoto, Perú; $23/$33 per annum (individuals; Latin
America/elsewhere); institutions add $20; (biennial); single/back issues
$15/$17 (individuals); $22/$27 (institutions)]. [Im]Perfect-bound
paperback; ISSN 1021-6685; 136-150 pp. [approx.]; no index;
bibliographies to individual papers. The annual journal of the
Franco/Peruvian 'substance abuse' [sic] treatment center Takiwasi, where
ayahuasca and allied ethnomedicines are administered in a non-coercive
intensive program for problematic drug-habitués, four numbers
have been published, commencing in December 1992. Although the subject
matter ranges far beyond shamanic inebriants, each issue has contained at
least a couple of articles on entheobotany of ayahuasca, San Pedro,
Cannabis, iboga, etc. While the articles are exclusively in Spanish, with
the third number commenced Appendices with abstracts in Portuguese,
French and English, and with the fourth number a much-needed, but still
too-short list of recommended publications. It is hoped both the abstract
section and books and periodicals section will be greatly expanded.
Takiwasi is developing nicely as a vital Spanish-language periodical
focusing on contemporary therapeutic applications of visionary
ethnomedicines, well-produced and with a broad, eclectic scope. The
editors have wisely chosen to publish in book form English translations of
extracts of the early volumes, and solicited my editorial advice in this
regard. I eagerly await the appearance of this valuable book which,
hopefully, will have an index.
Italian Originals, Non-English Translation
Gli Allucinogeni nel Mito [Hallucinogens in Mythology], Giorgio
Samorini, 1995. Nautilus [C.P. 1311; 10100 Torino, Italy; Lire 20,000].
Sew-and-glue paperback; no ISBN; 172 pp.; no index; 25 pp. bibliography.
Giorgio Samorini, one of the world's leading experts on entheogenic
ethnopharmacognosy, here offers a fascinating review of entheobotany of
various psychoactive plants, centered on their mythology, especially
origin myths. There are chapters on ayahuasca, péyotl, Cannabis,
Solanaceæ [Datura, Mandragora, Nicotiana spp.], snuff powders, iboga
[on which he has done original research], San Pedro, jurema, kava, Amanita
and Psilocybe species, stimulants [coca, coffee, tea, cola] and alcoholic
beverage plants [the vine and wines; maguéy and pulque]. A good
bibliography rounds out this original book, although such a concentration
of interesting data surely merits a detailed index, sadly absent - why do
so few authors or publishers deign to favor the reader with an index? Is it
too much to ask?
Funghetti [Liberty Caps], Silvio Pagani [pseudonym for Giorgio
Samorini], 1993. Nautilus [Lire 4,000]. Stapled booklet with dust-jacket; no
ISBN; 36 pp.; no index; no bibliography. This is the First European popular
book on entheomycology, contemporaneous with Jochen Gartz'
Narrenschwämme, which was recently translated into English
[assuming one does not count the British Isles as Europe; and the 1977 A
Guide to British Psilocybin Mushrooms]. Samorini, a true expert in the
field [who recently wowed the sophisticated American audience at the
Entheobotany conference in San Francisco, November 1996, with some
'New Perspectives in Ethnomycology'] has produced an inexpensive,
accurate and interesting look at Europe's diminutive Liberty Cap
mushroom, Psilocybe semilanceata. Even including 4 pages of nice color
photographs at a bargain price ['though the crude line drawing had better
been replaced with an index or bibliography], he covers ancient and modern
history, effects, field identification
and use as pharmacotheon, concluding with comments on the contemporary
Pharmacratic Inquisition resulting in misclassifying his beloved
"little mushrooms" funghetti as narcotics.
Le Droghe degli Dei: Veleni Sacri, Estasi Divine [Drugs of the Gods:
Sacred Poisons, Divine Ecstasy], Philippe de Félice, 1990. ECIG [Via
Cafiaro, 19/10; 16124 Genova, Italy; Lire 38,000]. Sew-and-glue
paperback; ISBN 88-7545-393-4; 333 pp.; no index; 11 pp. bibliography and
footnote references. This recent translation of de Félice's
pioneering 1936 Poisons Sacrés, Ivresses Divines: Essai sur
Quelques Formes Inférieurs de la Mystique [Sacred Poisons, Divine
Inebriations: An Essay on Certain Inferior (sic) Forms of Mysticism;
reprinted in facsimile in 1970 by Éditions Albin Michel; 22, rue
Huyghens; Paris, France] makes this recondite work again available.
Although marred by a bias against inebriants, as evinced by the
oxymoronic title, sacred 'poisons,' so-called 'inferior' forms of mysticism,
de Félice was the first systematically to call attention to this
overlooked aspect of religion. In this sense, he was only following
Baudelaire's colossal error, in having characterized inebriation as
'artificial paradises,' which clearly won the day in the Francophone world.
Even Lewin's monumental Phantastica of 1924 was criminally mistitled
Les "Paradis Artificiels" in the 1928 French translation, and
Havelock Ellis likewise had characterized péyotl as "a new
artificial paradise." Nonetheless, there is much of interest here,
with coverage of opium, coca, kava, ayahuasca, tobacco, Cannabis, qat,
péyotl, archaic wines, with speculations regarding soma, Dionysian
inebriation, Celtic and Germanic inebriants. It is unpardonable that the
Italian publishers should have prescinded even the sketchy,
6-page index of the original - why?
Italian reprints and new periodicals
Alla Scoperta Dei Misteri Eleusini [Unveiling the Eleusinian
Mysteries], R. Gordon Wasson, Albert Hofmann, Carl A.P. Ruck, 1996. Libri
Urra-Apogeo [Viale Papiniano, 38; 20123 Milano, Italy; Lire 24,000].
Sew-and-glue paperback; ISBN 88-7303-149-8; 126 pp.; no index; footnote
references. This is a well-produced, new Italian translation of the 1978
English classic [vide supra for Spanish translation], much in demand in
English [signed copies of the original $12.95 trade edition have commanded
up to $1,000 on the rare-book market, and even the contemporaneous $4.95
paperback is scarce as hens' teeth!]. It requires no special business
acumen to descry the potential value of an English reprint!
L'Hachisch [Hashish], Jacques-Joseph Moreau [de Tours], 1996. Sensibili
alle Foglie [Via Enrico del Pozzo, 5/a; 00146 Roma, Italy; Lire 23,000].
122 pp. I have not seen this recent Italian translation [and abridgement,
judging from the number of pages] of Moreau's pioneering 1845 treatise Du
Hachisch et de l'Aliénation Mentale: études Psychologiques
[On Hashish and Mental Illness: Psychological Studies; reprinted in
facsimile by Collection "Esquirol" (3, rue Eugene Delacroix;
Paris 16, France, 1970)], never translated into English ['though a short
excerpt appeared in the recent anthology White Rabbit: A Psychedelic [sic]
Reader (Chronicle Books, SF, 1995)]. It is devoutly to be wished someone
will take a cue from the Italians, and give the avid Cannabinophile market
an English translation of this seminal book.
Altrove [Elsewhere] Claudio Barbieri et alii [Eds.], 1993 onward.
Nautilus [C.P. 1311; 10100 Torino, Italy; Lire 16,000 per annum]. Sew-and-glue
paperback; no ISBN or ISSN; 152 pp.; no indices; marginalia references to
individual articles. This well-produced Italian yearbook, directed to
laypersons and specialists alike, was launched successfully in 1993 by
the active Societá Italiana per lo Studio degli Stati di Coscienza
[SISSC], and now three numbers have been produced. The inaugural issue
focused on mushrooms, San Pedro, ayahuasca and general topics on
alternate states; the second on Cannabis, visionary Solanaceæ and
ayahuasca; the third on empathogens/MDMA, snuffs and other topics. The
clean and innovative graphic design, sew-and-glue bindings and high
editorial standards should be emulated on this side of the Atlantic,
instead of the sleazy, 'psychedelic' publications which are still
contributing to the ill repute of entheobotany in the United States.
Eleusis: Bollettino D'Informazione SISSC [Eleusis: SISSC Information
Bulletin], Giorgio Samorini [Editor in Chief], 1995 onward. SISSC [Lago
Santa Caterina, 43; 38068 Rovereto, Trento, Italy; Lire 40,000 per annum
(three issues)]. Stapled paperback; no ISBN or ISSN; 60 pp. approx.; no
index; bibliographies to individual papers. What I said above in re-
emulation applies also to Eleusis, a bilingual [Italian/English] triennial
periodical by the same SISSC which launched Altrove. Besides interesting
articles, adverts for publications, plus music and book reviews, Eleusis
also features superb in-depth 'Psychoactive Cards' on recondite visionary
plants, including detailed botanical, ecological, entheobotanical,
phytochemical, pharmacological and psychonautic data, culminating in
detailed bibliographies. Plants featured in the five numbers extant are:
Acorus calamus, Carpobrotus [Mesembryanthemum] edulis, Inocybe
æruginascens, Salvia divinorum and Scopolia carniolica. There is also
an excellent section on bibliographic novelties. This fine periodical
replaces the previous newsletter of the SISSC, of which 8 numbers were
published, between February 1992 and November 1994 [vide infra], and
may be expanded and converted to bilingual Spanish/English for more
international distribution.
Percorsi Psichedelici [Psychedelic Trips], Gilberto Camilla, et alii
[Eds.], 1995. Edizioni Grafton 9 [Via Paradiso, 3; 40122 Bologna, Italy; Lire
12,000]. Sew-and-glue paperback; no ISBN; 102 pp.; no index; references to
individual articles. This is a compilation of 14 articles selected from the
defunct newsletter of the SISSC [vide supra], not nearly as elegantly
produced as Altrove or Eleusis. Nevertheless, this is a valuable anthology
of interesting papers on María Sabina, Santo Daime, Bwiti,
pharmahuasca and other topics of psychonautic orientation.
Bibliografia Italiana su Allucinogeni e Cannabis [Italian Bibliography
on Hallucinogens and Cannabis], Carlo Buono et alii [Eds.], 1994. Edizioni
Grafton 9 [vide supra, Lire 7,000]. Stapled booklet; no ISBN; 68 pp.; all
bibliography. The SISSC has also produced this useful bibliography of
Italian-language publications on entheobotany, with special emphasis on
Cannabis. Given in chronological order [with the requisite author index],
most entries are extensively annotated, and sub-divided into texts,
university texts and articles; with the last further subdivided into:
psychological and psychiatric studies; medical and pharmacological
studies; chemical and biochemical studies; mushrooms; Solanaceæ;
Cannabis; Gramineæ/ergot and miscellaneous. While the center of
gravity here is the Italian language, this booklet will be of interest to all
serious scholars of entheobotany.
German originals and non-English translation
María Sabina: Botin der Heiligen Pilze [María Sabina:
Apostle of the Sacred Mushrooms], Roger Liggenstorfer and Christian
Rätsch [Eds.], 1996. Nachtschatten Verlag [Ritter Quai 24; CH-4502
Solothurn, Switzerland; dm48, sfr48, ös442; limited hardcover (500
copies) dm98, sfr98, ös902]. [Im]Perfect-bound paperback, ISBN 3-
907080-11-4; Smythe-sewn hardcover, ISBN 3-907080-12-2; [hors
commerce set of 20 half-leatherbound authors' copies]; 272 pp.; no index;
25 pp. bibliography. This is the second German translation of Filvaro
Estrada's seminal 1977 biography of María Sabina; unlike its 1980
predecessor, greatly expanded by addition of a second part - a second book,
really - with 15 papers by various specialists, an extensive bibliography,
an 8-page section of color plates and an introduction by Albert Hofmann,
to whom the book is dedicated in honor of his 90th birthday. Here we have
everything from Mexican entheomycology to pharmacology and
psychotherapy to the description of a novel psilocybian mushroom. The
nicely-produced book is graced throughout with innumerable fascinating
marginalia quotations and illustrations, and its only obvious defect -
familiar theme here - is the lack of an index, devoutly to be rued in the
case of a book like this, with such an eclectic, multidisciplinary
treasure-trove of information. Incorporating a reprint of Henry Munn's fine
1981 English translation of Estrada's book, we need an indexed translation
of this greatly-expanded and updated version.
Ürbock: Bier Jenseits von Hopfen und Malz [Ürbock: Beer
Beyond Hops and Malt], Christian Rätsch, 1996. AT Verlag
[Bahnhof-straße, 39-34; 5001 Aarau, Switzerland; dm48, sfr48,
ös355]. Smythe-sewn hardcover; ISBN 3-85502-553-3; 224 pp.; 5 pp.
index; 18 pp. bibliography. I had commented in my 1993 Pharmacotheon that
a desideratum of entheobotany was a study of numerous psychotropic
additives to alcoholic beverages in antiquity, and now German
ethnographer Rätsch has admirably tackled the brewer's side of the
equation. This lovely, lavishly-illustrated oversized book commences with
a survey of beers, then goes straight to the malt of the beverage,
"The Secret: The Additives," with an 11-page table of herbal,
mineral, even animal additives to beers, noting presumed active principles
and their putative effects, and respective cultural background of each.
While much of this information is sketchy and sometimes speculative and
even improbable, this can in great measure be ascribed to the new
territory being broken here, and it is to be hoped that this layperson-
directed book will serve as a guide to some enterprising graduate students
who might explore these "twice five miles of fertile ground" in
more detail. Rätsch examines the mandrake beer of ancient Egypt,
the Eleusinian kykeon [here rather loosely called a beer, as consumption
immediately followed preparation with no time for fermentation] and
various traditional beers of Africa, Asia and the Americas, heralding the
arrival of the 'hemp beer era' and the "Psychedelic Beers of the
Future," in furtherance of which he proffers recipes for Cannabis,
henbane ["The Genuine Pilsener"] and mandrake beers, with all
the requisite psychonautic bioassay data, of course! Now, who will start
scratching the surface of the 'secret' ingredients of the wines of Yahweh
and Dionysus... not to mention the quintessence of the very quinta
essencia, psychoactive additives to liqueurs and other distilled alcohols?
We wait with 'bated, if not alcoholic, breath!
Pflanzen der Liebe [Plants of Love], Christian Rätsch, 1995.
AT Verlag [dm48, sfr48, ös375]. Smythe-sewn hardcover; ISBN
3-85502-524-x; 208 pp.; 8 pp. index; 1 pp. bibliography. Just when we were
suspecting Rätsch was spending too much time bioassaying in his
Psychedelische Bierstube, he has also compiled a lavishly-illustrated
layperson's guide to the aphrodisiacs [dedicated, significantly, to his
partner and collaborator Dr. Claudia Müller-Ebeling, with whom he
had coauthored the 1986 Isoldens Liebestrank, 'Isolde's Philtre']! This very
attractive book, with a foreword by Albert Hofmann, reviews the major
putative aphrodisiacs, especially plants, with a 113-species 'Plant
Lexicon' modeled after the 1978 Medicines from the Earth and 1979 Plants
of the Gods [McGraw-Hill], with color illustrations and brief notes on each
species, 3-4 per page. Having the audacity to inquire "Who Needs
Aphrodisiacs?" [mayhap we ought ask the dedicatee!], Rätsch
proceeds to review the most important such in a dozen chapters, with the
now-familiar cast of characters - Cannabis, opium, thornapple, ginseng,
mandrake, henbane, yohimbe, coca, etc., concluding [could there be any
doubt?] with some of his favorite recipes, although the aphronautic
bioassay data is concupiscent by its absence! Students take note!
Aphrobotany, like entheobotany, can be particularly rewarding in the
pharmacological dimension of requisite field work, especially when
compared to study of epidemiology, environmental chemistry, or
competing ethnopharmacognostical subspecialties like dart- and arrow-
poisons, ordeal poisons, purgatives/emetics, vesicants, zombi powders,
anaphrodisiacs and suchlike delicacies!
Räucherstoffe: Der Atem des Drachen [Fumatories: The Dragon's
Breath], Christian Rätsch, 1996. AT Verlag [dm48, sfr48,
ös355]. Smythe-sewn hardcover; ISBN 3-85502-545-2; 231 pp.; 2 pp.
botanical 'pseudoindex'; 8 pp. bibliography. Never again will I suspect
Rätsch of spending too much time in psychonautic or aphronautic
bioassays; or in anything else but writing! Herewith yet another lovely,
illustrated volume on fumatories, published in the same year as the
above-reviewed Ürbock and scarcely a year after Pflanzen der Liebe,
with which this book makes a sort of coffee-table trilogy. This time we
have 73 mini-chapters of diverse fumatories - 70 plants or plant-groups;
two animals [ambergris from whales and various molluscs] and one
mineral [sulfur] - giving common and scientific names, beautiful classical
illustrations and ethnopharmacognostical details. Some 15 of the plant
chapters feature well-known psychotropic species: Atropa, Hyoscyamus,
Mandragora spp.; Artemisia, Salvia, Thuja spp.; Ledum, Rhododendron spp.;
Cannabis spp.; Erythroxylum spp.; Theobroma cacao; Acorus spp.; Papaver
somniferum; and Peganum harmala. Most of the remaining chapters
describe manifold resinous plants such as species of: Abies, Acacia,
Bursera, Cedrus, Commiphora, Cupressus, Eucalyptus, Juniperus,
Liquidambar, Myroxylon, Pinus and Styrax. There is a 22-page introductory
section covering visionary uses of fumatories, medicinal applications, and
ritual uses in archaic cultures of Palæogæa and Neogæa
[the latter focusing on the Maya, Rätsch's anthropological specialty].
There is a central 16-page color-plate section; 106 mini-portraits of
various fumatory resins, roots, barks, seeds, leaves, etc., plus 16 plant
photographs, all of good quality. There is a practical 20-page use section,
with the obligatory Rätsch-Rezepte [recipes], and a 2-page, 207-species
botanical index, inexplicably lacking in page citations - just
scientific names of various organisms! This is an inexcusable oversight,
as is lack of a general index to all the lore catalogued here. The book ends
with a useful 8-page bibliography of 322 sources.
Heimische Pflanzen der Götter [Native Plants of the Gods], Erwin
Bauereiß, 1995. Raymond Martin Verlag [D-91459 Markt Erlbach,
Germany; dm33]. [Im]Perfect-bound paperback; ISBN 3-88631-218-6; 240
pp.; no index; 20 pp. bibliography. For Europeans interested in 'homey'
sacred plants, or all those interested in European entheobotany,
horticulturist Bauereiß has compiled an anthology dealing mainly
with the well-known solanaceous ingredients of sorceress' philtres -
thornapple, deadly nightshade, henbane, mandrake - but including also
fascinating data on lesser-known inebriants like Scopolia, Aconitum,
hemlock, darnel, mistletoe, Ledum palustre; and old favorites like opium,
Amanita and Psilocybe mushrooms, Cannabis, ergot and others. There is a
typographically-minuscule bibliography of 20 pages, and 16 pages of
lovely color photographs; but the 5-page advert section had better been
employed for a much-needed index to this wealth of recondite lore. This is
indeed, as subtitled, A Handbook for Sorcerers and Magicians.
Bauereiß has also self-published a series of stapled booklets on
Stechapfel [Thornapple; 1993, dm8]; Bilsenkraut [Henbane; 1995; dm8]; Die
Eibe [The Yew, by Reinhold Jordan; 1995; dm8]; Amanita [1995; dm8] and
others, all available directly from the author, who also sells seeds of
these and many other plants, especially solanaceous inebriants
[WurzelVerlag; Markgrafenstraße, 21; 91438 Bad Windsheim,
Germany].
Das Hanf Handbuch [The Hemp Handbook], Hai and Ronald Rippchen [Eds.],
1994. Medienexperimente and Nachtschatten Verlag [Alte Schmiede; D-
69488 Löhrbach, Germany; Ritter Quai 24; CH-4502 Solothurn,
Switzerland; dm30, sfr32, ös250]. [Im]Perfect-bound paperback;
ISBN 3-925817-73-5; 288 pp.; no index; scant references. Albeit rather
cheaply and inelegantly produced [some text is even crudely blacked-out
by pen], this is nevertheless an interesting and multidisciplinary look at
Cannabis. The publishers are to be commended, also, for printing the book
on a lovely, 50% hemp and 50% recycled paper, still unavailable as book
stock in the U.S. This is in keeping with the political orientation of the
book, and is doubtless a nice stimulus to the market for hemp book papers.
The chapters range widely from botany and chemistry to horticulture,
psychonautic bioassay, pharmacology, medicinal use, artistic and political
aspects.
German translations and periodicals
Pflanzen der Götter [Plants of the Gods], Richard Evans Schultes
and Albert Hofmann, 1995. AT Verlag [dm48, sfr48, ös375]. Smythe-sewn
hardcover; ISBN 3-85502-543-6; 191 pp.; 4 pp. index; 2 pp.
bibliography. We've here the second German edition of the classic 1979
coffee-table book on entheobotany by the two deans of the field,
beautifully reproduced and very nicely clothbound.
Jahrbuch für Ethnomedizin und Bewusstseinsforschung [Yearbook for
Ethnomedicine and the Study of Consciousness], Christian Rätsch and
John Baker [Eds.], 1992 onward. VWB [Postfach 11 03 68; 1000 Berlin 61,
Germany; dm48 per annum for subscription; back/individual issues dm58].
[Im]Perfect-bound paperbacks; ISSN 0942-1408; ISBN 3-927408-81-6/-85-9
[1 and 2]; 3-86135-030-0/-031-9 [3 and 4]; 200-400 pp.; no index;
bibliographies to individual papers. With four issues published and fifth in
press, the bilingual [German/English] Yearbook is firmly established as the
premier German periodical on entheobotany, exceeding in quality,
frequency and quantity the sporadic Integration. With an eclectic,
multidisciplinary scope, there is something here for all students of
consciousness, and especially valuable is the extensive space given to
book reviews and lists of recent publications and conferences. There are
generally more English than German articles, and the latter always have
extensive English summaries, and vice versa.
Curare: Zeitschrift für Ethnomedizin [Curare: Journal for
Ethnomedicine], Arbeitsgemeinschaft für Ethnomedizin, 1995
[ongoing and preceding]. VWB [dm86 per annum (two issues); individual
isues dm48]. [Im]Perfect-bound paperbacks; ISSN 0344-8622; 300 pp.
[approx.]; no index; bibliographies to individual papers. The continuation of
the journal Ethnomedizin, now in its 18th biennial volume, Curare has
become ever more a journal of entheogenic ethnomedicine, and in Volume
18(1): 1-264, 1995 presented a special issue on "Mushrooms,
Shamanism and the Facets of Consciousness," edited by Christian
Rätsch. Unfortunately, 10 of 12 papers were in German, but of course
having English abstracts, and the two papers in English were both lengthy-T.G.
Schurr's 35-page review of Amanita muscaria in Siberian
shamanism; and my own 27-page review of Salvia divinorum
ethnopharmacognosy and human pharmacology. There are always extensive
book and conference reviews and salient announcements, and Rätsch
is preparing yet another special issue on shamanism.
Integration: Zeitschrift für Geistbewegende Pflanzen und Kultur
[Integration: Journal for Mind-Moving Plants and Culture], Herman de Vries
et alii [Eds.], 1991 onward. Bilwis-Verlag [Eschenau, 29; D-97478
Knetzgau, Germany; dm110/dm122 (domestic/foreign), $75 (three-issue
subscription, one per annum)]. Sew-and-glue paperbacks; ISSN 0939-4958;
80-128 pp.; no index; bibliographies to individual papers. Launched in 1991
and with five numbers published [the most recent being No. 6, which
appeared in 1996 dated 1995; the second, 1992 issue was numbered 2&3],
Integration is a bilingual [German/English] yearbook of entheobotany, of
which this reviewer is an editor. Although nicely printed on beautiful
paper, the clean and solid design by Karl Duschek has been consistently
marred by amateurish composition and, as co-editor, I must confess that
with regard to consistency, typographical errors, etc., the editorial
quality has been poor. On the other hand, each number features at least
several pages of color illustrations, with the first number graced by Pablo
Amaringo's ayahuasca art [2,4 and 6 with color plates of mushrooms; only
No. 5 lacked color plates], and there have been bonuses, like the black-
and-white mini-poster of Psilocybe semilanceata in 2&3. There have also
been many fascinating articles by leading experts, 'though some would not
have passed peer-review in a more conventional journal. Should the
composition and copy-editing of Integration be placed in the hands of
professionals, it could begin to realize its considerable potential.
French original
Fumée Clandestine: Il Était une Fois le Cannabis
[Clandestine Smoke: Once Upon a Time There Was Cannabis], Jean-Pierre
Galland, 1993. Les Éditions du Lézard [9, pass. Dagorno;
75020 Paris, France; ff195]. Sew-and-glue paperback; ISBN 2-9507264-0-2;
288 pp.; 5 pp. index; no bibliography. After a long dry spell, from
Moreau, Gautier and Baudelaire to Rouhier, de Félice, Michaux and
Heim, entheobotanical books are again appearing in French, and
Lézard is clearly specializing in this area. Galland's book, like the
Hanf Handbuch reviewed above, is also a typographical and design
patchwork - 'though more elegant and better illustrated. It deals mainly
with European, especially French, politics, with scanty scientific and
historical background information, and a concluding section on Cannabis in
Afghanistan, Morocco, Lebanon, Africa, India, Jamaica, Colombia and the
U.S. This book is of particular interest to students of the European scene
and those working against prohibition, but the nice illustrations and quite
good index give it a broader appeal. Lézard has also recently
published an unillustrated translation of Jack Herer's L'Empereur est Nu.
Fumée Clandestine II [336 pp.] was published in 1995.
French translations
Les Plantes des Dieux [Plants of the Gods], Richard Evans Schultes
and Albert Hofmann, 1993. Les Éditions du Lézard [ff195].
Sew-and-glue paperback; ISBN 2-9507264-2-9; 192 pp.; 5 pp. index; no
bibliography. Lézard has also published a paperback reprint of the
classic 1979 coffee-table book which, however, suffers from low-
resolution [300 dpi laser-printer] 'typography.'
Histoire Élémentaire des Drogues [Elementary History of
Drugs], Antonio Escohotado, 1995. Les Éditions du Lézard
[ff90]. Sew-and-glue paperback; ISBN 2-910718-02-6; 232 pp.; 14 pp.
index; no bibliography. Since there is already a French translation of
Escohotado's highly-condensed Elementary History of Drugs, can the larger
English-language market long continue to be left out?
Les Champignons Hallucinants [The Hallucinatory Mushrooms], Fernando
Benítez, 1995. Les Éditions du Lézard. 112 pp. This
recent translation, which I haven't seen, of Benítez' well-known
Los Hongos Alucinantes [now in its 6th printing in México and
originally part of his monumental Los Indios de México] includes
also extracts from the French translation of Filvaro Estrada's biography of
María Sabina, a text by the late entheomycologist Roger Heim, and
a translation of an article by Gilberto Camilla from the inaugural issue of
Altrove [vide supra].
Portuguese Originals
União do Vegetal. Hoasca: Fundamentos e Objetivos [União
do Vegetal. Hoasca: Fundamentals and Objectives], Centro Espírita
Beneficente União do Vegetal, 1989. Centro de Memória e
Documentação [no address, not sold openly]. Sew-and-glue
paperback; no ISBN; 141 pp.; no index; 3 pp. bibliography. The UDV, largest
of the syncretic ayahuasca churches in Brasil, published this brief history
and doctrine of the church, founded in 1961 by José Gabriel da
Costa. The bulk of the book is given over to appendices on the
pharmacology of chá hoasca, and details of the official studies
made of the organization in the wake of unsuccessful attempts to
illegalize its sacramental use of the potion. It concludes with the articles
of incorporation of the UDV and a brief 4-page glossary and 27-item
bibliography.
Guiado Pela Lua: Xamanismo e Uso Ritual da Ayahuasca no Culto do Santo
Daime [Guided by the Moon: Shamanism and the Ritual Use of Ayahuasca in
the Santo Daime Cult], Edward MacRae, 1992. Editôra Brasiliense
[Av. Marquês de São Vicente, 1771; 01139 São Paulo,
SP, Brasil]. Sew-and-glue paperback; ISBN 85-11-07035-4; 165 pp.; no
index; 3 pp. bibliography. Edward MacRae is at once an anthropologist and a
member of the Santo Daime religion, so this is a curious sort of
insider's/outsider's look at this fascinating syncretic ayahuasca religion,
like UDV representative of the Entheogenic Reformation of Christianity in
South America. MacRae discusses shamanism in general and ayahuasca
shamanism in particular, then gives the history of Santo Daime, tracing it
back to founder Raimundo Irineu Serra's days as a rubber-tapper in
Amazonia in the 1920s and 1930s. Like the UDV book reviewed above, he
gives the story of the two legal attempts to prohibit the ayahuasca
religions in Brasil, particularly referring to the adoption of Cannabis as a
secondary sacrament by some Santo Daime groups, which seems to have
provoked the legal problems. After some details of the ritual use of daime
or ayahuasca in Santo Daime, MacRae concludes with 12 pages of hymns by
Mestre Irineu -the singing of hymns and accompanying dancing is one of
the most apparent differences between Daimista and Vegetalista liturgy.
While the book has a brief bibliography, it would have benefited greatly by
the addition of at least a few pages of index. Since MacRae is of
British/Brasilian extraction, as his surname makes manifest, perhaps we
might hope for an English edition prepared directly by him.
Jonathan Ott
Natural Products Co.
Apartado Postal 532
Xalapa, Veracruz, México
Next Article
|